Vistas de página en total

miércoles, marzo 31


comenzaron las especulaciones de gente que quiere ganar dinero con todo lo relacionado a la vida de la Casa Real de Suecia, como el libro que se anuncia con bombos y platillos sobre Victoria

Acaba de presentarse el libro "Victoria- prinsessan privat". Una biografía escrita por el cronista real Johan T. Lindwall sobre Victoria de Suecia, que bien podía haber ostentado el título de «El amor lo vence todo».
Relata los detalles más íntimos de la historia de un amor que parecía imposible entre la futura reina de los suecos y Daniel Westling, un chico del pueblo. Sus páginas escritas con idioma fácil y agradable de leer, desvelan con toda clase de detalles la intensa lucha que la hija de Carlos Gustavo tuvo que librar en el seno de su Real Familia durante seis años para que ésta aceptara al dueño de su corazón.

Un tiempo de constantes lágrimas, gritos, discusiones y puñetazos sobre la mesa que comenzaron el día en el que un diario sueco publicó una fotografía en la que se veía a un desconocido, con gorra y aspecto poco cuidado, besando a la Heredera.

Tal fue el enfado de Carlos Gustavo que durante mucho tiempo no permitió que se pronunciara en su presencia el nombre del osado a quien no consideró de forma alguna un potencial consorte de su hija. Los amigos más íntimos de Victoria, tampoco fueron una gran ayuda durante esos seis años ya que, aunque soportaron de mala gana al recién llegado, se burlaban de él y le criticaban por su falta de soltura y saber hacer.

Hoy sabemos que Victoria tiene el arte de convencer y que consiguió la luz verde de su real padre, del Parlamento y del Gobierno para casarse con ese plebeyo sin el que según sus propias palabras «nunca seré feliz».

miércoles, marzo 24

- Det ska vara enkelt för den lilla företagaren att få tillgång till kompetensutveckling, affärsnätverk, mötesplatser och hjälp att hitta finansiering för att utveckla sin verksamhet, säger näringsminister Maud Olofsson.



Det blir Tillväxtverket och Visit Sweden som får i uppdrag att leda ett samarbete tillsammans med Sjöfartsverket, Transportstyrelsen, Rikstrafiken, Jordbruksverket, Naturvårdsverket, Riksantikvarieämbetet, Vinnova och den nya myndigheten Trafikverket för att tillsammans med näringen och regionerna främja partnerskap för destinationsutveckling.
"Sverige - det nya Matlandet"


- För att det lilla upplevelseföretaget ska blomstra behövs samverkan kring en destination med väl fungerande infrastruktur, tillgängliga transporter, bra boende, god mat samt handel i en unik och hållbar miljö. Vår förhoppning är att det nya samarbetet innebär att turistföretag som vill växa kan ägna mindre tid åt administration och mer tid åt att utveckla sina resemål, säger infrastrukturminister Åsa Torstensson.


Alliansregeringen har sedan tidigare gjort mycket för att stärka besöksnäringen. Över 170 åtgärder har genomförts för att skapa ett företagsklimat i världsklass, Visit Sweden har fått 170 miljoner kronor extra under mandatperioden för marknadsföring av Sverige som turistland och Alliansregeringen har antagit en strategi för att stärka utvecklingskraften i Sveriges landsbygder. Därtill genomförs en stor satsning på "Sverige - det nya Matlandet".

RELATERATTuristnäringen Pressmeddelande: Näringsministern och infrastrukturministern inviger TUR-mässan i Göteborg Utskriftsversion

Le damos la bienvenida a hacer nuevos negocios en la TUR 2010!
Le feria de viajes, turismo, conferencias y reuniones más importante de Escandinavia
La TUR 2010 es su mejor billete de acceso al expansivo y rentable mercado de viajes escandinavo. Un mercado que mueve millardos de euros cada año.
La feria más importante
La TUR es desde hace casi un cuarto de siglo la feria del sector de viajes, turismo y reuniones más grande e importante de Escandinavia, con gran diferencia.
Contacto personal
La feria ofrece la posibilidad de establecer contacto personal con compradores profesionales del sector y con viajeros privados muy activos.
Desarrollo ofensivo
La TUR sigue desarrollándose en todos los ámbitos. Hablan por sí mismas las cifras de visitantes cercanas a los 50.000, los visitantes profesionales que pasan cada vez más tiempo en la feria y nuevos récords en el número de reuniones de negocios prereservadas.
Novedades importantes
Ahora también tenemos un fuerte crecimiento en reuniones y conferencias y además ampliamos el marketing de visitantes a todavía más grupos objetivos interesantes.
¡Le damos la bienvenida a la TUR 2010 cargada de novedades – La vigesimocuarta feria TUR!
Secciones y actividades
Best of Sweden
La popular sección de la TUR dedicada a Suecia.
Europa
Presentación de todos los países de Europa, excepto Suecia.

El mundo
Lugar de encuentro para los países de América, África, Asia y El Pacífico
Lea toda la información actualizada en: www.tur2010.se, gracias

lunes, marzo 22

Tusentals reseerbjudanden:
Årets TUR-mässa har redan börjat – på nätet


Årets TUR-mässa startar på Svenska Mässan i Göteborg den 25 mars. Men på nätet är mässan redan i full gång. Inte mindre än 300 olika erbjudanden med flera tusen rabatterade resor, upplevelser och hotellnätter finns ute på mässans sajt under konceptet BookTUR.

– På BookTUR får besökarna chansen att i lugn och ro bestämma sig för en resa som de sedan köper under själva mässan. Erbjudandena är kraftigt rabatterade och det är först till kvarn som gäller. Jag väntar mig rusning till de olika utställarna som säljer resorna, säger Per Magnusson, biträdande mässansvarig för TUR.

På BookTUR finns erbjudanden från såväl stora som små researrangörer över hela världen. Här rabatteras resor till såväl sol och safari som snö, storstad och natur med upp till 50 procent. I år ser Per Magnusson en stor ökning av erbjudanden inom Sverige.

– Den svenska turistnäringen satsar hårt på att behålla turismen inom landet, vilket vi märker tydligt på såväl BookTUR som mässan.

Tanken med BookTUR är att ge ett mervärde för besökarna till TUR, genom att utställarna erbjuder rabatterade resor på mässans sajt. Konceptet väckte stort intresse när det introducerades förra året och flera hundra resor såldes inom loppet av några timmar. I år är erbjudandena ännu fler.

– Redan innan mässan är igång har vi kommit upp i cirka 300 olika erbjudanden med totalt flera tusen resor, upplevelser och hotellnätter, säger Per Magnusson.

Resorna bokas och betalas på plats i respektive arrangörs monter under mässan.


TUR är Nordens ledande resemässa och arrangeras på Svenska Mässan i Göteborg sedan 1984. TUR äger rum 25–28 mars 2010.

sábado, marzo 20

Ett steg närmare Triple Towers
Triple Towers

Illustration: White Arkitekter
Svenska Mässan lyckades under 2009 på ett bra sätt bemästra effekterna av den värsta ekonomiska krisen sedan 1930-talet.
Svenska Mässans styrelse har därför beslutat att gå vidare med projekteringen för en utbyggnad av Hotel Gothia Towers.
– Faller alla bitar på plats kan beslut fattas om hotellbygget i slutet av detta år, säger Lennart Mankert, VD på Svenska Mässan
.

Projekteringen för en utbyggnad av Gothia Towers gäller uppförandet av ett tredje hotelltorn, 29 våningar högt, öster om de två nuvarande. Tornet får 478 rum, panoramarestaurang och konferensvåning.
Mittentornet, Crown Tower, byggs på till totalt 24 våningar. Här skapas 51 nya rum i femstjärnig standard, gourmetrestaurang och en exklusiv gym/wellnessavdelning. Utbyggnaden omfattar också en gemensam lobby och inglasade gångbroar mellan de tre hotelltornen. Det nya hotellet får totalt 1 208 rum. För mer information, se www.svenskamassan.se

domingo, marzo 14


nuestro huésped boliviano Juan Carlos Chávez que viene cooperando con la asociación PGB (Proyecto Gilead Bolivia) en la región de El Chapare, Cochabamba, Bolivia ha sido huésped por el corto período de algunos días de la asociación Proyecto de Desarrollo Social que tiene como tarea fundamental el apoyo a las obras sociales que fundaron en El Chapare misioneros de la Iglesia Pentecostal en la década de los 80 y que se mantienen en base de la cooperación de éste grupo de amigos de Bolivia. JCC explicó las labores realizadas hasta la fecha y adelantó un esquema muy resumido de las tareas programadas para el próximo futuro. en la foto David Vargas sus dos hijas y Juan Carlos de visita en el domicilio del primero de los nombrados.
Posted by Picasa
miembros de la organización PSU (Project Social Utveckling) que trabaja en obras sociales para Bolivia (Ivirgarzama, Chapare) se ha reunido en Gotemburgo para escuchar un informe de Juan Carlos Chávez, acerca de las actividades de LIBERTAD un centro de rehabilitación de jóvenes drogo dependientes. Gunnar Axelsson, Sam, David, Jenny y Mauricio Aira, Daniela y Miguel Medrano en la foto tomada en Cortedala, Gotemburgo
Posted by Picasa

lunes, marzo 8

Mauritius Aira

Miracle of John Bosco

När min far dog (jag räknade 11 April 1949), mina äldre systrar tyckte det var bäst för min framtid skulle tas om praktikplats på Colegio Don Bosco de Sucre, eftersom varken vår mor bodde, så vi reste till Sucre och Potosi Det trädde snart kollegiet Augustinus lärde att "komma och gå alla blommor till vår mor Maria ... det är" aldrig glömma det.

I själva verket levererade hängivenhet till Guds moder, på något sätt min orphan hem. Sex långa år, den lyckligaste i mitt liv dela tak skulle tillbringa med barnen i Don Bosco, lära sig att bedja, psalmer, religiösa värden, läran om kyrkan tillsammans med en skräddare och glädje över Salesian liv.

Det var bara en mening hålla ryggen och han föddes med fötterna konvergerande. En fysisk deformitet, från fosterstadiet till min mor, som då hade ingen bot, åtminstone inte i Bolivia av fyrtiotalet, så du bör använda ortopediska skor och min förmåner har minskat något gymnastik, som låg kvar på all min entusiasm av barns lekar, promenader grupper och även spela fotboll med trasa bollar Vi har byggt in oss i skrädderi.

Väldigt ofta bär kaftan och kappa, lovprisar den "Piccolo prästerskapet" utbildning för att bistå vid religiösa ceremonier, är det faktum att så småningom började växa fram i mig en religiös kallelse. Han drömde en dag bli en Salesian präst och grundare kan ägna åt "kapellet Sunday" att lära ut katekesen. Jag insåg då att detta fysiska defekten inte kan utöva prästadömet, som uppkommit i mig en stark ansökan till Gud "Jag måste bli frisk till präst" och började tigga till Don Bosco att medla med Gud och vinna mirakel.

Nej tala om det goda i Don Bosco. Min åkallan var dagligen, långlivade, stirrade på alla timmar till ... att ha spenderat några år mest otroliga hände. Han gick genom en korridor på den amerikanska Clinic i april 1955, ligger i närheten av Obrajes i La Paz, efter att ha besökt en vän, när jag hörde en röst bakom mig: "Jag drivs på er ung en gång?" aldrig. Jag svarade. "Du ser jag en läkare och jag tycker att du bör drivas" Det var Dr Juan Gamarra gynekolog som återvänt hem efter en magisterexamen i Argentina. "Okej, du descálcese," anmärkte och manipulerade höger fot, ja, detta är i drift. Det finns ingen mer än minska Hälben och gips, med sin ungdom och sin livsglädje, är genomförbart. Fullt möjligt "lyssna bedövas, oförmögen att Don Bosco annan trodde att jag hade hört, kanske det skulle bota mig, "jag vill vara säker på, om du har tid, jag önskar vi besökte Dr Abelardo Ibanez Benavente, som bor här omkring väg in till centrum "Naturligtvis, svarade jag snabbt, entusiastisk Ja, han skulle gå där det behövdes. Gamarra Ibanez ledde mig var ben berömd kirurg, eftersom det i sin egenskap av hälsominister under Chacokriget hade rört driva flera hundra kanske flera tusen fall av skottskador och missbildningar.

Bekräftelsen av diagnosen har utvecklats av Dr Gamarra. "Gör vad som är nödvändigt och bättre om det kan tränga in i samma klinik, som är mycket väl beläget för den bekvämlighet av Dr Ibanez och min egen." Det är lätt att föreställa sig att mitt hjärta slog snabbt och min bön tacksamhet. "Fyll ditt arbete Don Bosco. Hjälp mig med resurser för kliniken och andra. " Du kommer inte tro, men kedjan underverk inte sluta.

Jag insåg att min bror, make till min syster Adela, var en tjänsteman vid helt nya nationella socialförsäkringssystem, så med min värd Mario Awad i vars hus jag bodde, tidigt nästa dag och klev de 14 läktare i en byggnad utan hiss, så länge lagret räcker till posten som Jorge Rene Zelaya som lyssnade i misstro mitt konto i mötet med läkare och förslaget skall drivas gratis. "Vad händer, sade han leende," är att du vill uppleva. De är inte säker på om de transaktioner, en i varje fot, kommer att ge goda resultat. Men om vad du trodde och du ser att det kan vara till din fördel, har jag inga invändningar. I'll do it "verkligen Jorge René gjort vissa frågor, några telefonsamtal och skrev jag en skrivelse till överinspektör för den amerikanska Clinical Obrajes, bemyndigande för internering och att institutionen skulle täcka de växande kostnaderna.

Totallt otroligt! Jag tänkte så fäst Företagsenheten som broder-Zelaya. Några dagar senare öppnade jag min klinik och fastställa avstämningsdag den första operationen utfördes framgångsrikt. Några veckor efter det att förfarandet upprepades med den andra foten. Flera månader senare, efter att ha använt en rullstol, kryckor, käpp och skor stärkas något jag kunde lämna kliniken promenerade med mina fötter rätas ut. Undret skedde!

I Bolivia har möjlighet att besöka urnan som innehåller rester av Saint John Bosco grundade Salesian ordning och för att fira 200-årsdagen av hans födelse, för första gången erbjuda vittnesbörd om en enastående nåd, absolut kontrollerbara, med namnen på några aktörer av dem, lyckligt liv, att jag hade gett Don Bosco som svar på bön och bad om en "ung Salesian djupt tacksam.

lunes, marzo 1

Suecia está muy preocupado por los ciudadanos suecos en Chile.

Jordbävningen påverkar flyg till och från Santiago

UD följer utvecklingen och rapporteringen efter jordbävningen i Chile. Personalen vid svenska ambassaden har nu kunnat återvända till ambassadbyggnaden i Santiago men telefonförbindelserna är mycket bristfälliga.

Vid ett möte med EU-ländernas ambassadörer i Santiago framkom att flygplatsen i staden väntas vara stängd för kommersiell trafik i minst tre dagar. El och telefoner har påverkats i landet och det är tidvis mycket svårt att ringa till Chile och även stora svårigheter att ringa inom landet. UD tycker sig märka att det är lättare att få kontakt genom SMS än vanliga röstsamtal.

Den svenska ambassaden arbetar efter den krisplan som finns. Ingenting tyder just nu på att svenskar har skadats i skalvet.

Mellan 500 och 600 svenskar som vistas längre tid i Chile har registrerat sig hos ambassaden.

Många med anhöriga svenska medborgare i Chile ringer till UD:s konsulära enhet. UD har förstärkt antalet medarbetare i jour under helgen och regeringskansliets växel med telefonnummer 08-405 10 00 är öppet också under söndagen för att ta emot information och svara på frågor från allmänheten.